Категории курсов



    Доступные курсы

    Дисциплина относится к базовой части образовательной программы.

    Для освоения дисциплины «Синхронный перевод» студент должен на достаточно высоком уровне владеть родным и английским языком, знать лексические и грамматические явления, стилистические приемы, знать и уметь применять переводческие трансформации, владеть основными понятиями и терминологией из цикла общенаучных дисциплин (в частности, «Правоведение. Политология», «Экономика»), уметь пользоваться справочной литературой и словарями.

    Пререквизиты дисциплины (модуля): «Введение в переводоведение», «Современный русский язык и культура речи», «Практический курс основного языка», «Страноведение основного языка», «Практическая грамматика основного языка».

    Требования к входным результатам обучения, необходимым для освоения дисциплины: уверенно владеть родным и английским языком, знать лексические и грамматические явления, стилистические приемы, знать и уметь применять переводческие трансформации, владеть основными понятиями и терминологией из цикла общенаучных дисциплин, уметь пользоваться справочной литературой и словарями.

    Постреквизиты дисциплины: «Практикум по культуре речевого общения основного языка», «Переводческая практика»

    Курс квантовой теории, часть 2

    Электронный учебный курс "Методы и средства защиты программного обеспечения" разработан для организации самостоятельной работы студентов ОФО и ЗФО направления подготовки: 10.03.01 «Информационная безопасность».

    Целью курса является получение студентами базовых навыков в области криптографической защиты программного обеспечения.

    Общая трудоёмкость: 180 ак.час. (5 з.е.).

    Разработчик курса: Лебеденко Алексей Владимирович, старший преподаватель кафедры "Информационная безопасность"

    ENCRYPT-Act-of-2016-728x410.jpgENCRYPT-Act-of-2016-728x410.jpg